If only it were all so simple! If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
อยากสมมุติเหมือนกันว่ามันเป็นเรื่องง่ายๆ แค่ให้ที่ตรงไหนสักแห่งมีแต่คนชั่วร้ายอาศัยอยู่ การแก้ปัญหาคือการแค่แยกพวกมันออกจากพวกเรา แล้วก็ทำลายพวกมันให้หมด แต่ความเป็นจริงเส้นที่แบ่งความดีกับความเลวมันตัดผ่านที่ตรงหัวใจของมนุษย์ทุกคน แล้วใครกันเล่าจะทำลายส่วนหนึ่งของหัวใจตนเอง?
Quote
Your relationships will either make you or break you and there is no such thing as a neutral relationship. People either inspire you to greatness or pull you down in the gutter, it’s that simple. No one fails alone, and no one succeeds alone.
ความสัมพันธ์นั้นทั้งสร้างคุณและทำลายคุณ มันไม่มีสิ่งที่เป็นกลางในความสัมพันธ์ คนๆ หนึ่งจะทั้งสร้างแรงบันดาลใจให้คุณสู่สิ่งดีงาม แต่ก็ยังดึงรั้งคุณไปสู่ความมืดมนด้วย ไม่มีใครที่ล้มคนเดียว และไม่มีใครที่จะประสบความสำเร็จลำพัง
When you go home, tell them of us and say
For their tomorrow, we gave our today.
เมื่อคุณกลับบ้าน , ช่วยบอกพวกเขาเกี่ยวกับพวกเรา
วันพรุ้งนี้ของพวกเขา, (เพราะ) พวกเรามอบวันนี้ให้
What we do for ourselves dies with us. What we do for others and the world remains and is immortal.”อะไรที่เราทำเพื่อตัวเองจะตายไปกับเรา อะไรที่เราทำเพื่อคนอื่นและโลกนี้จะคงอยู่และเป็นอมตะ
In the eyes of Popes and Imams we are Us and Them, but in the eyes of the Lord we are one.
ในสายตาของโป๊ปและอิหม่าม พวกเราคือ “พวกเรา” และ “พวกเขา” , แต่ในสายตาของพระเจ้าา พวกเราเป็นหนึ่ง
you can’t stop the waves but you can learn to surf
คุณไม่อาจหยุดเกลียวคลื่นได้ แต่คุณเรียนรู้ที่จะเล่นกระดานโต้คลื่นได้
This is my simple religion. There is no need for temples; no need for complicated philosophy. Our own brain, our own heart is our temple; the philosophy is kindness.
นี่คือศาสนาง่ายๆ ของฉัน มันไม่จำเป็นของมีวิหาร ไม่จำเป็นต้องมีปรัชญาที่ซับซ้อน แค่ใช้แต่สมอง หัวใจของเราเองนี่แหละคือวิหาร และปรัชญาคือความเมตตา
We live in a world where we have to hide to make love. while violence is practice in broad day light
เราอยู่ในโลกที่ต้องหลบซ่อนเวลาแสดงความรัก ขณะที่ความรุนแรงเกิดขึ้นทั่วไปในที่โล่งแจ้ง
We have just enough religion to make us hate, but not enough to make us love one another.
พวกเรามีศาสนาที่มากเกินพอที่ทำให้เราเกลียดกัน, แต่ยังขาดศาสนาที่จะทำให้เรารักกันและกัน
I had six honest serving men. They taught me all I knew. Their names were: Where, What, When, Why, How and Who.
ผมมีข้ารับใช้ที่ซื่อสัตย์อยู่หกคน พวกเขาสอนทุกสิ่งทุกอย่างให้แก่ผม พวกเชาชื่อ.. ที่ไหน, อะไร, เมื่อไหร่, ทำไม, อย่างไร และใคร