Each friend represents a world in us, a world possibly not born until they arrive, and it is only by this meeting that a new world is born.
เพื่อนแต่ละคนสะท้อนโลกของเรา, โลกที่มันอาจจะไม่ได้เคยมีอยู่จนกระทั้งพวกเขาเข้ามา
และเพราะการที่พวกเราได้พบเจอกัน โลกใบใหม่ถึงได้เกิดขึ้น
Quote
The Only way to have a friend is to be one
ทางเดียวที่จะมีเพื่อนคือเป็นคนๆ นั้น
Be content with what you are, and wish not change; nor dread your last day, nor long for it.
มีความสุขกับสิ่งที่คุณเป็น และอย่าหวังให้เปลี่ยนแปลง ไม่ว่าในวันสุดท้ายของชีวิต หรือวันที่เหลืออยู่
I would like to be the air that inhabits you for a moment only. I would like to be that unnoticed and that necessary.
ฉันอยากจะเป็นอากาศที่อยู่รอบกายคุณแม้เพียงชั่วขณะ ฉันชอบความรู้สึกนั้นที่ว่าแม้คุณมองไม่เห็นฉันแต่คุณก็ขาดฉันไม่ได้
Worse than not realizing the dreams of your youth would be to have been young and never dreamed at all. สิ่งที่แย่ไปกว่าการลืมความฝันในวัยเยาว์ คือการที่อยู่ในวัยเยาว์แล้วไม่เคยมีความฝัน
As far as we can discern, the sole purpose of human existence is to kindle a light of meaning in the darkness of mere being.
ตราบเท่าที่เรายังรับรู้, เป้าหมายเดียวของการมีอยู่ของคนคือการได้จุดแสงแห่งความหมายในความมืดมิดชองการมีชีวิต
Who looks outside, dreams;
who looks inside, awakes.
ผู้มองภายนอก ,ฝัน
ผู้มองภายใน ,ตื่น
shoe that fits one person pinches another; there is no recipe for living that suits all cases.
รองเท้าที่พอดีของคนหนึ่ง อาจกัดเท่าของอีกคนหนึ่ง ; มันไม่มีสูตรที่ลงตัวสำหรีบการใช้ชีวิตสำหรับทุกปัญหา
Everything that irritates us about others can lead us to an understanding of ourselves.
ทุกสิ่งที่กวนจิตใจของเราเกี่ยวกับผู้อื่นสามารถนำเราไปสู้ความเข้าใจในตัวของเราเอง
I am not a thing — a noun. I seem to be a verb, an evolutionary process
ฉันไม่ใช่วัตถุ ไม่ใช่คำนาม ฉันเป็นคำกริยา, ฉันเป็นวิวัฒนาการ