Love knows not its own depth until the hour of separation
ความรักไม่รู้จักความลึกของตัวเอง จนกระทั้งเวลาที่แยกจาก
Quote
The longer we dwell on our misfortunes, the greater is their power to harm us
ยิ่งให้เวลากับความโชคร้ายของตัวเอง ก็เหมือนให้มันมีอำนาจเหนือเรามากขึ้นเท่านั้น
Liberty of thought is the life of the soul.
เสรีภาพของความคิดคือชีวิตของจิตวิญญาณ
The only way to comprehend what mathematicians mean by Infinity is to contemplate the extent of human stupidity.
ทางเดียวที่จะเข้าใจว่านักคณิตศาสตร์หมายถึงอะไรกับจำนวนอนันต์ คือการพินิจพิเคราะห์ความโง่เขลาของมนุษย์
But if you love and must needs have desires, let these be your desires:
To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.
To know the pain of too much tenderness.
To be wounded by your own understanding of love;
And to bleed willingly and joyfully.
To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;
To rest at noon hour and meditate love’s ecstasy;
To return home at eventide with gratitude;
And then to sleep with a prayer for the beloved in your heart and a song of praise on your lips.
ถ้าคุณรักและรู้สึกโหยหาต้องการ
จงให้ส่ิงเหล่านี้เป็นความต้องการของคุณ ;
ได้หลอมละลายเหมือนสายน้ำที่ไหลรินพร้อมสร้างเสียงคล้ายดนตรีในยามค่ำคืน
ได้รู้จักความเจ็บปวดจากการอ่อนโยนอย่างที่สุด
ได้เจ็บปวดจากการได้เรียนรู้ความรัก พร้อมหรั่งเลือดด้วยเต็มใจและปิติสุข
ได้ตื่นขึ้นมาในยามเช้าพร้อมด้วยหัวใจติดปีก รู้สึกขอบคุณที่มีอีกหนึ่งวันให้มีรัก
ได้พักในยามบ่ายและคิดถึงสุขที่มีรัก
ได้กลับบ้านพร้อมความรู้สึกอิ่มอุ่น
และได้เข้านอนพร้อมภาวนาให้ถูกรักในหัวใจพร้อมฮัมเพลงเบาๆ ที่ริมฝีปาก
To understand the heart and mind of a person, look not at what he has already achieved, but at what he aspires to.
ถ้าอยากจะเข้าในหัวใจและจิตใจของใครสักคน อย่ามองความสำเร็จของเขา แต่หาว่าอะไรคือแรงบันดาลใจของเขา
I love you when you bow in your mosque, kneel in your temple, pray in your church. For you and I are sons of one religion, and it is the spirit.
ผมรักคุณ เมื่อคุณโค้งให้กับมัสยิด คุกเข่าต่อหน้าวิหาร สวดภาวนาอยู่ในโบสถ์ สำหรับคุณและผมแล้วพวกเราคือบุตรแห่งศาสนาเดียวกัน, และมันก็คือจิตวิญญาณ
Love truth, but pardon error
จงรักความจริง, แต่ให้อภัยความผิดผลาด
Sadly, I part from you;
Like a clam torn from its shell,
I go, and autumn too.
เศร้า, ที่ผมต้องจากคุณ
เหมือนตัวหอยที่ออกจากเปลือก
ผมลา, พร้อมฤดูใบไม้ผลิ
The journey itself is my home.
การเดินทางนั้นแหละคือบ้านของผม