I love you when you bow in your mosque, kneel in your temple, pray in your church. For you and I are sons of one religion, and it is the spirit.
ผมรักคุณ เมื่อคุณโค้งให้กับมัสยิด คุกเข่าต่อหน้าวิหาร สวดภาวนาอยู่ในโบสถ์ สำหรับคุณและผมแล้วพวกเราคือบุตรแห่งศาสนาเดียวกัน, และมันก็คือจิตวิญญาณ
Love truth, but pardon error
จงรักความจริง, แต่ให้อภัยความผิดผลาด
Sadly, I part from you;
Like a clam torn from its shell,
I go, and autumn too.
เศร้า, ที่ผมต้องจากคุณ
เหมือนตัวหอยที่ออกจากเปลือก
ผมลา, พร้อมฤดูใบไม้ผลิ
The journey itself is my home.
การเดินทางนั้นแหละคือบ้านของผม
A man travels the world over in search of what he needs and returns home to find it.
มนุษย์ท่องไปในโลกเพื่อค้นหาสิ่งที่ตนต้องการ แล้วเขาก็กลับมาบ้านเพื่อเจอมัน
If you reject the food, ignore the customs, fear the religion, and avoid the people, you might better stay home.
ถ้าคุณไม่ชอบอาหาร, หลีกเลี่ยงวัฒนธรรม, หวาดกลัวศาสนา และหลีกหนึจากผู้คน, จะดีกว่าที่คุณจะอยู่กับบ้าน
Travel far enough, you meet yourself.
ไปให้ไกลจนพอ, แล้วคุณจะพบตัวเอง
Not all those who wander are lost.
ไม่ใช่ทุกคนที่อออกเดินทางที่จะหลง
David Eagleman
เดวิด อีเกิ้ลแมน (David M. Eagleman) ผู้เขียน Incognito เดวิด เกิดเมื่อวันที่ 25 เมษายน 1971 ในอัลบูเกอร์กี้, รัฐนิวเม็กซิโก (Albuquerque, New Mexico) สหรัฐฯ พ่อของเขาเป็นหมอ และแม่นั้นเป็นครูสอนชีววิทยา บ้านของเขาอยู่เชิงเทือกเขาซานเดีย (Sandia Mountains) เดวิดมีพี่ชายชื่อโจเอล (Joel) …
Henry Molaison
เฮนรี่ โมไลสัน (Henry Gustav Molaison) เฮนรี่ เกิดเมื่อวันที่ 26 กุมภาพันธ์ 1926 ในเมืองแมนเชตเตอร์, คอนเน็คติคัต (Manchester, Connecticut) ห่างจากฮาร์ทฟอร์ด (Hartford) ราวสิบไมล์ พ่อของเขาชื่อกุสตาฟ (Gustave Henry Molaison) เป็นช่างไฟฟ้า ส่วนแม่ชื่ออลิซาเบธ (Elizabeth McEvittt …