Iron rusts from disuse, stagnant water loses its purity, and in cold weather becomes frozen; even so does inaction sap the vigors of the mind.
เหล็กเป็นสนิมเพราะไม่ได้ใช้, น้ำที่ขังสูญเสียความใสสะอาด, และในที่อากาศเย็นทุกสิ่งจับตัวแข็ง เฉกเช่นเดียวกับความเฉื่อยชาที่ทำลายสุขภาพของจิตใจ
when it rains look for rainbows,
when it’s dark look for stars
เมื่อฝนตก มองหาสายรุ้ง
เมื่อค่ำมืด มองหาดวงดาว
Sometimes following your heart means losing your mind
บางครั้งการทำตามหัวใจหมายถึงสูญเสียตัวเอง
The flower doesn’t dream of the bee. It blossoms and the bee comes.
ดอกไม้ไม่ได้ฝันถึงผึ้ง, มันผลิบานแล้วผึ้งก็เข้ามา
Sometimes following your heart means losing your mind
บางครั้งการทำตามหัวใจหมายถึงสูญเสียตัวเอง
The Mind replays what the heart can’t delete
จิตวกวนอยู่กับอะไรก็ตามที่หัวใจไม่สามารถลบได้
How to stop time: kiss.
How to travel in time: read.
How to escape time: music.
How to feel time: write.
How to release time: breathe.
ทำอย่างไรจะหยุดเวลา : จูบ
ทำอย่างไรจะข้ามเวลา : อ่าน
ทำอย่างไรจะหนีเวลา : ดนตรี
ทำอย่างไรจะดื่มด่ำเวลา : เขียน
ทำอย่างไรจะปลดปล่อยเวลา : หายใจ
There should be at least one leak like the Pentagon Papers every year
มันน่าจะมีข้อมูลรั่วออกมาเหมือนอย่าง Pentagon Papers ทุกๆ ปี
We were young, we were foolish, we were arrogant, but we were right.
พวกเรายังเยาว์, พวกเราโง่เขา, พวกเราก้าวร้าว, แต่พวกเราถูกต้อง
Only we, the public, can force our representatives
to reverse their abdication of the war powers that the
Constitution gives exclusively to the Congress.
มีแต่พวกเรา, ประชาชน,ที่สามารถบังคับให้ผู้แทนเหล่านั้นยอมสละอำนานที่จะทำสงครามซึ่งรัฐธรรมนูญมอบอำนาจสิทธิเบ็ดเสร็จไว้กับสภา