Colors blind the eye
Sounds deafen the ear.
Flavors numb the taste.
Thoughts weaken the mind.
Desires wither the heart.
สีทำให้ตาพร่า
เสียงทำให้หูอื้อ
รสทำให้ลิ้นชา
คิดทำให้จิตหวั่นไหว
ต้องการทำให้ใจโรยรา
Clay is fashioned into vessels; but it is on their empty hollowness, that their use depends.
ดินถูกนำมาปั้นให้เป็นภาชนะ แต่เพราะมันมีช่องว่าง มันถึงมีประโยชน์
Aleksandr Lyapunov
อเล็กซาเดอร์ เลียปุนอฟ (Александр Мизайлавич Ляпунов) นักคณิตศาสตร์ เลียปุนอฟ เกิดเมื่อวันที่ 6 มิถุนายน 1857 (25 พฤษภาคม O.S.) ในยาโรสลาฟ (Yaroslavl) พ่อของเขาชื่อมิคาอิล (Mikhail Vasilyevich Lyapunov) เป็นนักดาราศาสตร์ที่มีชื่อเสียง เคยทำงานอยู่ที่มหาวิทยาลัยคาซานก่อนที่เลียบุนอฟเกิด ต่อมาเขาได้ย้ายมาอยู่ในยาโรสลาฟ และได้เป็นผู้อำนวยการของโรงเรียนเดมิดอฟ (Demidov …
Milton Erickson
มิลตัน อีริคสัน (Milton H. Erickson) hypnosis , double bind ,บิดาของ Brief therapy อีริคสัน เกิดเมื่อวันที่ 5 ธันวาคม 1901 ในอูรัม, เนวาด้า (Aurum, Nevada) พ่อของเขาชื่ออัลเบิร์ต (Albert) มีเชื้อสายของสแกนดิเนเวียที่อพยพเข้ามา และแม่ชื่อคลาร่า …
Aristippus
ริสติปปัส (Aristippus of Cyrene) ผู้ก่อตั้ง Cyrenaica School และปรัชญา Hedonism อริสติปปัส เกิดราวปี c.435 BC ในไซรีน (Cyrene) ซึ่งเป็นเมืองกรีกโบราณ ซึ่งตั้งอยู่ในประเทศลิเบียปัจจุบัน พ่อของเขาชื่อvเรเตเดส (Aretades) และแม่ชื่อ มิก้า (Mika) อริสติปปัสได้เดินทางมายังกรีซ เพื่อเข้าร่วมงานแข่งขันโอลิมปิก หลังจากนั้นเขาได้กลายเป็นลูกศิษย์ของโสเครตีส …
To be truly ignorant, be content with your own knowledge.
การเป็นคนเขลาอย่างสมบูรณ์ คือการพอใจกับความรู้ของตัวเอง
That’s why love stories don’t have endings! They don’t have endings because love doesn’t end.
เหตุที่เรื่องราวของความรักมักไม่มีตอนจบ เพราะความรักมันไม่สิ้นสุด
You’re never given a dream without also being given the power to make it true.
คุณไม่ได้แค่รับเอาความฝันมาโดยที่ปราศจากพลังในการทำให้มันกลายเป็นจริง
Can miles truly separate you from friends… If you want to be with someone you love, aren’t you already there?
ระยะทางสามารถแยกคุณจากเพื่อนได้จริงหรือ… ถ้าคุณต้องการอยู่กับใครสักคนที่คุณรัก, คุณไม่ได้ยืนอยู่ตรงนั้นแล้วหรือ ?
Books are not made to be believed, but to be subjected to inquiry. When we consider a book, we mustn’t ask ourselves what it says but what it means
หนังสือไม่ได้ถูกเขียนเพื่อให้เชื่อ แต่เป็นโจทย์ให้ค้นหา เมื่ออ่านหนังสืออย่าถามว่ามันบอกอะไร แต่จงหาว่ามันแปลว่าอะไร